zhaoolee

zhaoolee

V2EX member #390444, joined on 2019-03-08 09:22:52 +08:00
zhaoolee's recent replies
没想到,AI 大炼钢受害者是 npm
May 11
Replied to a topic by dobelee 问与答 求个沉浸式翻译的平替
@imlink 推荐了一波,https://github.com/zhaoolee/ChromeAppHeroes#133shift-translator-hover-toggle%E8%B0%83%E7%94%A8chrome%E8%87%AA%E5%B8%A6%E7%9A%84%E7%A6%BB%E7%BA%BF%E7%BF%BB%E8%AF%91api%E6%B2%89%E6%B5%B8%E5%BC%8F%E7%BF%BB%E8%AF%91%E7%9A%84%E5%B9%B3%E6%9B%BF

期望能持续优化,目前,默认的 shift ,当在 chatgpt 的输入框,使用 shift+enter 换行时,就会出现无法换行的情况;在 github 网页仓库,顶部的标题区域鼠标划过时,就会有个不够优雅的蓝色框
May 10
Replied to a topic by dobelee 问与答 求个沉浸式翻译的平替
@imlink 很不错的东西,我试用了一下,发现这东西好像有点儿问题,在 hackernews https://news.ycombinator.com/ 如果选中底部的文本,翻译的小窗就被网页底部的边界遮挡,直接无法查看


![]( https://cdn.fangyuanxiaozhan.com/assets/a098436920fb51027cb52c6794672a6c9a3f953578d41313e44797dfaa26748a.png)
macOS 的拟物化设计还是那么经典,有一种玻璃水晶的感觉
用户名:zhaoolee
谢谢老板
圆角太大了,反而缺少了精致感,页面布局让信息密度也变低了
中英对照效果
Oct 8, 2023
Replied to a topic by zhaoolee 分享创造 Github 开源自荐: 用经典台词学英语
@YY 加原音的工作量就比较大了,后续可以把原音做成付费模块
@pkwenda 缘妙不可言
Nov 12, 2020
Replied to a topic by xcatliu 程序员 听说你们的博客主题比我这个还简洁?
About   ·   Help   ·   Advertise   ·   Blog   ·   API   ·   FAQ   ·   Solana   ·   3129 Online   Highest 6679   ·     Select Language
创意工作者们的社区
World is powered by solitude
VERSION: 3.9.8.5 · 28ms · UTC 02:31 · PVG 10:31 · LAX 19:31 · JFK 22:31
♥ Do have faith in what you're doing.