back on schedule:回到原定进度/按计划进行;表示事情在延误或混乱之后,重新与计划的时间安排一致。(多用于项目、工作、旅行、生产等语境)
/bæk ɑn ˈskedʒuːl/
The train is back on schedule now.
火车现在已经恢复按时运行了。
After a week of delays, the team worked overtime to get the project back on schedule before the client review.
在耽误了一周之后,团队加班把项目赶回进度,赶在客户评审前恢复按计划推进。
schedule 来自拉丁语 schedula(“小纸条、清单”),引申为“时间表、日程安排”。back on schedule 属于现代英语中常见的固定表达:back(回到)+ on(处于……状态/符合……)+ schedule(进度/日程),合起来就是“回到计划轨道上”。
该短语更常见于新闻报道、商业写作、项目管理与职场沟通(例如讨论航班、列车、工程、软件迭代、生产线进度等),属于偏实用的“进度/节点”表达;在文学作品中也可能出现,但通常作为角色对白或叙述中的日常用语,而非具有强烈文学标识的固定名句。