| Epstein 翻译成“爱泼斯坦”是不是故意的? English • jacketma • 2 月 5 日 • 最后回复来自 gromit1337 | 9 |
| 可能有些主观,说两部被中文译名毁掉的电影。
1 随想 • weiruanniubi • 2019 年 8 月 30 日 • 最后回复来自 uptime
|
86 |
| 关于汽车命名 问与答 • tlriavsihd • 2019 年 3 月 5 日 • 最后回复来自 neosfung | 13 |
| 英文商标在其他国家有没有对应的本地化译名? 问与答 • ob • 2018 年 10 月 15 日 • 最后回复来自 zhaishunqi | 7 |
| 刚更新了 macOS 10.13.2,忍不住吐槽下这中文译名都是什么鬼! macOS • howhy • 2017 年 12 月 12 日 • 最后回复来自 zhouyong9891 | 19 |
| 征集公司想个英文译名 问与答 • yeziahehe • 2015 年 6 月 26 日 • 最后回复来自 Ephzent | 16 |
| youtube 的朝廷官方译名出来了——《通报一批刊登违法信息网站》 分享发现 • est • 2014 年 10 月 2 日 • 最后回复来自 VYSE | 41 |
| 简体中文版译名「重来」 REWORK • Sai • 2010 年 10 月 23 日 • 最后回复来自 roamlog | 7 |
| 台湾版Rework中文译名《工作大解放》 阅读 • rcikyuan • 2010 年 10 月 7 日 • 最后回复来自 napoleonu | 6 |