V2EX = way to explore
V2EX 是一个关于分享和探索的地方
现在注册
已注册用户请  登录
V2EX  ›  译名
jacketma Epstein 翻译成“爱泼斯坦”是不是故意的?
English  •  jacketma  •  2 月 5 日  •  最后回复来自 gromit1337
9
weiruanniubi 可能有些主观,说两部被中文译名毁掉的电影。
  •  1   
    随想  •  weiruanniubi  •  2019 年 8 月 30 日  •  最后回复来自 uptime
    86
    tlriavsihd 关于汽车命名
    问与答  •  tlriavsihd  •  2019 年 3 月 5 日  •  最后回复来自 neosfung
    13
    ob 英文商标在其他国家有没有对应的本地化译名?
    问与答  •  ob  •  2018 年 10 月 15 日  •  最后回复来自 zhaishunqi
    7
    howhy 刚更新了 macOS 10.13.2,忍不住吐槽下这中文译名都是什么鬼!
    macOS  •  howhy  •  2017 年 12 月 12 日  •  最后回复来自 zhouyong9891
    19
    yeziahehe 征集公司想个英文译名
    问与答  •  yeziahehe  •  2015 年 6 月 26 日  •  最后回复来自 Ephzent
    16
    Sai 简体中文版译名「重来」
    REWORK  •  Sai  •  2010 年 10 月 23 日  •  最后回复来自 roamlog
    7
    rcikyuan 台湾版Rework中文译名《工作大解放》
    阅读  •  rcikyuan  •  2010 年 10 月 7 日  •  最后回复来自 napoleonu
    6
    关于   ·   帮助文档   ·   自助推广系统   ·   博客   ·   API   ·   FAQ   ·   Solana   ·   2815 人在线   最高记录 6679   ·     Select Language
    创意工作者们的社区
    World is powered by solitude
    VERSION: 3.9.8.5 · 30ms · UTC 10:51 · PVG 18:51 · LAX 03:51 · JFK 06:51
    ♥ Do have faith in what you're doing.