tuteo(名词):在西班牙语中使用非正式第二人称“tú”及其相应动词变位来称呼对方的方式(与正式的 usted 用法相对)。该词多见于语言学、语法与社会语言学语境。(也可泛指“改用你来称呼”的行为或习惯。)
In this region, tuteo is common even with new acquaintances.
在这个地区,即使对初次见面的人也常用 tuteo(用“tú”来称呼)。
The novel’s dialogue shifts from usted to tuteo to show growing intimacy between the characters.
小说对话从 usted 转为 tuteo,用来表现人物关系逐渐亲近。
/tuˈte.o/
源自西班牙语 tutear(“用 tú 称呼”),而 tutear 来自代词 tú(“你”)。**-eo** 为名词化形式,表示一种用法、行为或习惯;因此 tuteo 指“用 tú 的称呼方式/习惯”。