carpetbag(名词):原指用地毯布料做成的旅行袋;更常见的历史含义是(尤指美国南北战争后重建时期)从外地来到南方、被认为投机牟利的北方人,常带贬义。也可泛指“外来投机者/政治投机者”。
/ˈkɑːrpɪtˌbæɡ/
He was accused of being a carpetbag after moving to the state to run for office.
他被指责为“外来投机者”,因为他搬到该州后就参选公职。
In the heated debates over Reconstruction, “carpetbag” became a loaded term used to paint Northern newcomers as profiteers and political manipulators.
在关于重建时期的激烈争论中,“carpetbag”成了一个带强烈立场的词,用来把北方新来者描绘成牟利者和政治操纵者。
词由 carpet(地毯)+ bag(袋子) 组成。19世纪一些旅行袋常用地毯布料制作;美国内战后,部分北方人南下发展,被南方反对者讥讽为只带着“地毯袋”就来捞好处的人,词义因此从“旅行袋”扩展为带贬义的“外来投机者”。