由于我不了解多数字体排印相关术语的对应翻译,下面的表述多是中英文混杂,我尽力表达清楚。
1.
具有相同 usWeightClass 值的英文与中文字体,混排时视觉上的 font weight 是否一致?
2.
发生 font fallback 时,哪些参数参与了显示匹配的计算?主要是大小、宽度和间距方面。
具体一点,有两种不同的英文字体,使用相同的 font linking 设置,一种看上去比较正常,另一种中文字符会重叠在一起,实际占用宽度异常,这是哪个参数造成的影响?
3.
Chrome 等 windows 浏览器是否支持 multilingual OTF 字体文件?除了 Adobe 系列软件是否有其它应用支持此类字体?
4.
有哪些应用或者商业软件可以比较方便地查看或编辑字体文件的 metadata ?
5.
比较专业的字体排印书籍有哪些?针对 cjk 的又有哪些?
目前在看的英文书籍是 The Complete Manual of Typography。
1.
具有相同 usWeightClass 值的英文与中文字体,混排时视觉上的 font weight 是否一致?
2.
发生 font fallback 时,哪些参数参与了显示匹配的计算?主要是大小、宽度和间距方面。
具体一点,有两种不同的英文字体,使用相同的 font linking 设置,一种看上去比较正常,另一种中文字符会重叠在一起,实际占用宽度异常,这是哪个参数造成的影响?
3.
Chrome 等 windows 浏览器是否支持 multilingual OTF 字体文件?除了 Adobe 系列软件是否有其它应用支持此类字体?
4.
有哪些应用或者商业软件可以比较方便地查看或编辑字体文件的 metadata ?
5.
比较专业的字体排印书籍有哪些?针对 cjk 的又有哪些?
目前在看的英文书籍是 The Complete Manual of Typography。