haruhi
V2EX  ›  问与答

请教一个一些翻译的问题,由于本人不是计算机专业所以有些网络安全术语无法确定…

  •  
  •   haruhi · Jul 13, 2014 · 4384 views
    This topic created in 4347 days ago, the information mentioned may be changed or developed.
    1. ICT Supply Chair Risk Management 还不太确定这个到底是不是 Chair 还是 Chain,但应该是 Chair,因为国外官方网站上写的是这个。

    2. Centers of Academic Excellence 看介绍应该是一个社区大学的项目或种类,是由国家安全局和国土安全局赞助的。

    3. Scholarship For Service 这是一个国家科学基金会和国土安全局的一个4年奖学金。

    差不多就是这 3 个,先感谢大家翻译了。
    6 replies    2014-07-13 22:25:03 +08:00
    itommy
        1
    itommy  
       Jul 13, 2014 via iPhone
    没有看到哪个跟计算机专业有关
    haruhi
        2
    haruhi  
    OP
       Jul 13, 2014
    @itommy

    如果您搜索一下,就可以发现都是和网络/信息安全有关的了。

    第一个:ICT is short for Information Communication Technology.

    第二个:The National Security Agency (NSA) is pleased to announce the establishment of a new National Centers of Academic Excellence (CAE) in Cyber Operations Program.

    第三个:The National Science Foundation partnered with Department of Homeland Security issues selected 4-year colleges and universities scholarship grants to attract students to the information assurance field.
    taine
        3
    taine  
       Jul 13, 2014
    肯定是chain,supply chain management,供应链风险管理。
    abbatuu
        4
    abbatuu  
       Jul 13, 2014
    ICT Supply Chain Risk Management
    ICT供应链风险管理

    Centers of Academic Excellence
    卓越的学术中心

    Scholarship For Service
    服务奖学金
    haruhi
        5
    haruhi  
    OP
       Jul 13, 2014
    看来大家的翻译就这样子,我还是采用自己翻译吧…
    Meow
        6
    Meow  
       Jul 13, 2014
    @haruhi
    2. 三好学生基地
    3. 服役奖学金
    \(^o^)/

    @abbatuu 噗,“卓越的学术中心”
    About   ·   Help   ·   Advertise   ·   Blog   ·   API   ·   FAQ   ·   Solana   ·   4363 Online   Highest 6679   ·     Select Language
    创意工作者们的社区
    World is powered by solitude
    VERSION: 3.9.8.5 · 49ms · UTC 01:01 · PVG 09:01 · LAX 18:01 · JFK 21:01
    ♥ Do have faith in what you're doing.