(习语)欣喜若狂;非常开心、得意,感觉一切都很顺利、自己状态极佳。(常用于口语与叙述情绪)也可在特定语境中表示“处于最高处/顶端”,但更常见的是比喻义。
/ɑn tɑp əv ðə wɝld/
I felt on top of the world after passing the exam.
通过考试后,我感觉开心极了。
After years of hard work, she finally published her first novel and was on top of the world, certain that her life was changing for the better.
多年努力之后,她终于出版了第一部小说,欣喜若狂,确信生活正在变得更好。
字面意思是“在世界之巅”,从“站在最高处、俯瞰一切”的形象引申为“达到极度成功或幸福的状态”。这种“高度=成就/情绪高点”的隐喻在英语里很常见(如 high spirits)。