“it is said that …” 表示“据说/人们说/传闻……”,用于引出一种未经证实或不指明来源的说法,语气较为客观、含蓄(暗示说话者不对信息真实性作保证)。
/ɪt ɪz sɛd ðæt/
It is said that this town is very quiet at night.
据说这个小镇晚上很安静。
It is said that the manuscript was hidden for decades before it was finally discovered by a researcher.
据说这份手稿被藏了几十年,直到后来才被一位研究人员发现。
该结构由被动语态 “it is said”(字面“它被说”)发展而来,用形式主语 it 来承接后面的从句(that 引导的内容),常见于新闻、传闻、历史叙述等需要保持距离或避免直接断言的语境。