beit midrash 指“犹太经学院/研经堂/学习堂”,传统上是犹太人学习《托拉》(Torah)与《塔木德》(Talmud)等经典、进行讨论辩论的场所;常与会堂(synagogue)或犹太学院(yeshiva)相连或合一使用。(也常见拼写:bet midrash)
/beɪt ˈmɪdrɑːʃ/
I studied in the beit midrash after school.
我放学后在研经堂学习。
Late into the night, the beit midrash hummed with debate as students compared commentaries on a difficult passage.
深夜里,研经堂仍因辩论而热闹,学生们对照不同注释来理解一段艰深的经文。
该词源自希伯来语 beit/beit(“房屋、场所”)+ midrash(“阐释、解经、研习”,也指“米德拉什”式的释经传统)。合起来即“用于研习与阐释经文的地方”。在英语里多作为外来词保留宗教文化语境。