“如前所述;如前文所说”。用于在写作或正式表达中指回前面已经提到的内容,避免重复说明。(也可用更口语的 as I said earlier 表达。)
/æz ˈsteɪtɪd ˈɜːrliər/
As stated earlier, we need to submit the form by Friday.
如前所述,我们需要在周五前提交表格。
As stated earlier, the results should be interpreted cautiously because the sample size was small and the data were collected under unusual conditions.
如前所述,由于样本量较小且数据是在特殊条件下收集的,结果应谨慎解读。
该短语由 as(“正如/如同”)+ stated(state 的过去分词,“陈述的/说明的”)+ earlier(“更早地/先前”)构成,字面义为“正如先前所陈述的”。其中 state 来自拉丁语 status(“状态、立场”),后发展出“陈述、说明”的含义,常见于书面与正式语境。
该短语(及其近似表达如 as stated above, as previously stated)更常见于英语的论说文、学术写作、法律与政策文本中,而非小说叙事。常出现于以下类型的经典英文作品中(以说明性文体为主):